Captain Joe Axline

SUMMARY

Project Freedom began April 1st 2011. The original idea came from a show called "The Magician" in 1973 with Bill Bixby.
Bill was a playboy philanthropist who used his magician skills to solve difficult crimes.
He used his Boeing 720 jetliner as a base of operations; it was outfitted as a mobile residence.
At the end of the show he would drive his corvette into the back of the airplane and take off. The license plate was labeled "SPIRIT".
Below are a few pictures of the progress of the plane home I am building. I will have two airplanes.
The MD-80 (labeled Freedom) of which is the first 60 feet will provide living quarters.
It has a master bedroom, bathroom and kitchen with a sitting area.
The second airplane a DC-9-41 (labeled Spirit) will include a theater, music, arts and crafts room.

As of November 24, 2012 I have moved into the airplane.
During the day there are lots of airplanes coming and going.
At night its calm and peaceful with lots of stars above.

Welcome on Board!


RESUMEN

Project Freedom comenzó el 1 de abril de 2011. La idea original surgió de un programa llamado "The Magician" en 1973 con Bill Bixby.
Bill era un filántropo playboy que usaba sus habilidades de mago para resolver crímenes difíciles.
Usó su avión de pasajeros Boeing 720 como base de operaciones; fue acondicionado como una residencia móvil.
Al final del espectáculo, conduciría su corbeta contra la parte trasera del avión y despegaría. La matrícula estaba etiquetada como "SPIRIT".
A continuación se muestran algunas fotos del progreso de la casa plana que estoy construyendo. Tendré dos aviones.
El MD-80 (con la etiqueta Freedom), de los cuales son los primeros 60 pies, proporcionará alojamiento.
Tiene un dormitorio principal, baño y cocina con sala de estar.
El segundo avión, un DC-9-41 (etiquetado como Spirit), incluirá una sala de teatro, música, artes y manualidades.

A partir del 24 de noviembre de 2012 me mudé al avión.
Durante el día hay muchos aviones yendo y viniendo.
Por la noche es tranquilo y pacífico con muchas estrellas arriba.

¡La bienvenida a bordo!

Attention ladies and gentlemen.
This is your captain speaking.
Fasten your seat belts as we prepare your dreams to take off.
Hi, I'm Joe your Captain for today's dream flight.
I created this presentation on my plane house to encourage you and your dreams to take off.
I hope it's entertaining, fun and encouraging.


Atención damas y caballeros.
Les habla su capitan.
Abróchense los cinturones de seguridad mientras preparamos sus sueños para despegar.
Hola, soy Joe, tu capitán para el vuelo soñado de hoy.
Creé esta presentación en mi casa de avión para animarte a ti y a tus sueños a despegar.
Espero que sea entretenido, divertido y alentador.





So, what is the definition of a dream.
It's something that we aspire to.
It's an ideal.
It's not the nightmare that we had last night.

Entonces, ¿cuál es la definición de un sueño?
Es algo a lo que aspiramos.
Es un ideal.
No es la pesadilla que tuvimos anoche.

And so, what does it cost to dream. It's absolutely free.
And you can have as many dreams as you want.
That's how it started for me.

Y entonces, qué cuesta soñar. Es absolutamente gratis.
Y puedes tener tantos sueños como quieras.
Así empezó para mí.

At the age of 13, I watched a show on TV called the magician with Bill Bixby.
In this show, he would use his magical skills to solve the crime.
Then at the end of the show, he would drive his Corvette into the back of his airplane that he used as a private residence and fly to the next city and help the police solve the next difficult crime.
He later became the incredible hulk and other shows like my Favorite Martian and The Courtship of Eddie's father.
I liked magic, corvettes, and airplanes and said someday I am going to do that. I didn't know how or when but I could feel the why. 


A la edad de 13 años, vi un programa en la televisión llamado el mago con Bill Bixby.
En este espectáculo, usaría sus habilidades mágicas para resolver el crimen.
Luego, al final del espectáculo, conduciría su Corvette contra la parte trasera de su avión que usaba como residencia privada y volaría a la siguiente ciudad y ayudaría a la policía a resolver el próximo crimen difícil.
Más tarde se convirtió en el increíble Hulk y en otros programas como Mi marciano favorito y El cortejo del padre de Eddie.
Me gustaba la magia, las corbetas y los aviones y dije que algún día voy a hacer eso. No sabía cómo ni cuándo, pero podía sentir el por qué.

I asked my dad to teach me how to fly. So he said, Okay, let's build an airplane.
So we worked on one, and we called it the skycycle.
I'm excited I got these slides from years ago of me at the age of 14.
I just got out of the pool and he said, let's take some pictures to work out the measurements.
It never got off the ground but was fun to build.

Le pedí a mi papá que me enseñara a volar. Así que dijo: Bien, construyamos un avión.
Así que trabajamos en uno, y lo llamamos skycycle.
Estoy emocionado de haber recibido estas diapositivas de hace años cuando tenía 14 años.
Acabo de salir de la piscina y me dijo, tomemos unas fotos para sacar las medidas.
Nunca despegó, pero fue divertido construirlo.

I got a job working at the flea market working weekends.
I was able to pay for my medical certificate.
I started flying right away.


Conseguí un trabajo en el mercado de pulgas trabajando los fines de semana.
Pude pagar mi certificado médico.
Empecé a volar de inmediato.


Here is my first page in my logbook from 1977.
You only need 40 hours to get a license but I had almost 100 hours as I had to turn old enough.


Aquí está mi primera página en mi cuaderno de bitácora de 1977.
Solo necesitas 40 horas para obtener una licencia, pero tuve casi 100 horas porque tenía que cumplir la edad suficiente.

Got my Private Pilots License at 18.

Obtuve mi Licencia de Piloto Privado a los 18 años.

A few years later, I got my instrument rating at 26 years old.
Now I can fly from point A to point B without seeing the ground.

Unos años más tarde, obtuve mi calificación de instrumento a los 26 años.
Ahora puedo volar del punto A al punto B sin ver el suelo.

At the age of 44.
I resurrected the skycycle.
And I started riding it as a prone bike, I rode it for 1000s of miles on charity rides.
I also built the wings, but it never got off the ground because now the engine is too heavy.

A la edad de 44 años.
Resucité el skycycle.
Y comencé a montarla como una bicicleta boca abajo, la monté por miles de millas en paseos benéficos.
También construí las alas, pero nunca despegó porque ahora el motor es demasiado pesado.


On April Fool's Day of 2011 I got divorced after 23 years and started my new life.
I call it Project Freedom. In order to make that happen I needed to buy a piece of property.
I found one at an airport called Sport Flyers. This is an aviation community where people live on each side of the runway.
Kind of like a golf course community they live on each side of the golf course. and putt putt on the golf course.
Here we putt putt through the air.
I purchased two acres at the top right hand corner. 


El Día de los Inocentes de 2011 me divorcié después de 23 años y comencé mi nueva vida.
Yo lo llamo Proyecto Libertad. Para que eso sucediera, necesitaba comprar una propiedad.
Encontré uno en un aeropuerto llamado Sport Flyers. Esta es una comunidad de aviación donde la gente vive a cada lado de la pista.
Algo así como una comunidad de campo de golf en la que viven a cada lado del campo de golf. y putt putt en el campo de golf.
Aquí hacemos putt putt por el aire.
Compré dos acres en la esquina superior derecha.


Next I needed an airplane.
What better place to buy an airplane than at the mall that's where you buy your socks and shoes.
The plane was in Sawgrass Mills mall in Florida, in a section called Wannado city for kids.
This particular airplane had a cockpit completely renovated like a brand new cockpit from 1979.
It took almost a year to get it out of the mall.

Luego necesitaba un avión.
Qué mejor lugar para comprar un avión que en el centro comercial donde compras tus calcetines y zapatos.
El avión estaba en el centro comercial Sawgrass Mills en Florida, en una sección llamada Wannado city for kids.
Este avión en particular tenía una cabina completamente renovada como una cabina nueva de 1979.
Llevó casi un año sacarlo del centro comercial.

Because it took a long time to get Spirit out of the mall, I purchased another airplane in the meantime.
I brought this one from Arkansas.
This is the one I'm living in right now.

Debido a que tomó mucho tiempo sacar a Spirit del centro comercial, mientras tanto compré otro avión.
Este lo traje de Arkansas.
Este es el que estoy viviendo en este momento.


Throughout the year's many articles have been produced and published across the world.
Newspapers, Magazines, and TV.
They take 8 hours of interviewing.
Resulting in a video 2 minutes.


A lo largo del año se han producido y publicado muchos artículos en todo el mundo.
Periódicos, Revistas y TV.
Llevan 8 horas de entrevista.
Dando como resultado un video de 2 minutos.


So how do you get started with your Dream?  
Grab a sheet of paper.
Write down your Dream and give it a name.
Next, put today's date and sign it.
Once you put a date to your dream it becomes a goal.


Entonces, ¿cómo comienzas con tu sueño?
Coge una hoja de papel.
Escriba su Sueño y asígnele un nombre.
A continuación, ponga la fecha de hoy y fírmelo.
Una vez que le pones fecha a tu sueño se convierte en una meta.


Now you can take action every day to get you one step closer to your dream.
Make one of your goals to stop by and take a tour.


Ahora puedes actuar todos los días para acercarte un paso más a tu sueño.
Haga una de sus metas para pasar y hacer un recorrido.


Thanks for Visiting.